Crónicas do Grande Despertar | Crónicas del Gran Despertar

12/05/2022

A “imprensa livre” | La “prensa libre”




«De vez em quando considero necessário, sobretudo nestes tempos de mentiras por grosso, reproduzir o discurso de John Swinton, prestigiado jornalista do New York Times, e outras publicações, no decurso de um jantar organizado pelos profissionais dos meios de comunicação em sua honra. Quando alguém propôs um brinde pela imprensa livre, estas foram as duas palavras: “Não existe imprensa livre. Vós sabei-lo tão bem como eu. Somos escravos. Nenhum de vós se atreve a escrever a sua honesta opinião e, se o fizesse, sabe perfeitamente que não seria impressa. A mim, pagam-me para que não escreva a minha opinião sincera no jornal onde trabalho. A vós, pagam-vos pelo mesmo motivo, e se alguém fosse tão doido que escrevesse sinceramente o que pensa, teria imediatamente de procurar outro trabalho. Se eu me permitisse escrever o que penso sobre muitos temas, estaria despedido em vinte e quatro horas. O trabalho dos jornalistas é destruir a verdade, é mentir descaradamente, é perverter, é vilipendiar, é adular os que têm dinheiro e é vender a sua pátria e a sua raça para ganhar o pão. Vós sabei-lo tão bem como eu. O nosso tempo, os nossos talentos, as nossas vidas, as nossas possibilidades, são propriedade de outros homens. Nós somos as ferramentas e os servos dos ricos que actuam nos bastidores. Nós somos apenas bonecos; eles puxam os fios e nós dançamos. Nós somos prostitutas intelectuais.” Tristes palavras, que parecem próprias do mundo distópico de hoje; no entanto, Swinton disse isto em 1883!!!»

* * * * *
«De vez en cuando considero necesario, máxime en estos tiempos de mentiras al por mayor, reproducir el discurso de John Swinton, prestigioso periodista del New York Times y otros rotativos, en el transcurso de una cena, organizada por profesionales de los medios en su honor. Cuando alguien propuso hacer un brindis por la prensa libre, estas fueron sus palabras: “No existe la prensa libre. Ustedes lo saben tan bien como yo. Somos esclavos. Ninguno de ustedes se atreve a escribir su honesta opinión, y si lo hiciese, saben perfectamente que no saldría impresa. A mí me pagan por que no escriba en el periódico donde trabajo, mi sincera opinión. A ustedes les pagan por lo mismo que a mí, y si alguno estuviese tan loco como para decir sinceramente lo que piensa, pronto estaría buscando trabajo. Si yo me permitiese escribir lo que pienso de muchos temas, en veinticuatro horas estaría despedido. El trabajo de los periodistas es destruir la verdad, es mentir descaradamente, es pervertir, es vilipendiar, es adular a los que tienen el dinero y es vender a su patria y a su raza para ganarse el pan. Ustedes lo saben igual que yo. Nuestro tiempo, nuestros talentos, nuestras vidas, nuestras posibilidades, son propiedad de otros hombres. Nosotros somos las herramientas y los siervos de los ricos que están tras bastidores. Nosotros somos solo muñecos; ellos tiran de los hilos y nosotros danzamos. Nosotros somos prostitutas intelectuales”. Tristes palabras, que parecen propias del mundo distópico de hoy; sin embargo, Swinton dijo esto ¡¡¡en 1883!!!»

Sem comentários:

Enviar um comentário